Go to Top

Napoléon (Max Gallo)

Napoléon de Max Gallo se compose de 4 tomes :

  • Le chant du départ : 出征號響(拿破崙四之一)
  • Le soleil d’Austerlitz : 榮耀凱旋(拿破崙四之二)
  • L’empereur des rois : 王者之王(拿破崙四之三)
  • L’immortel de Sainte-Hélène : 滑鐵盧戰役(拿破崙四之四)

譯者的話◎李淑真

何處憑弔拿破崙一生的輝煌與傳奇?巴黎、馬德連教堂、旺多姆廣場、凱旋門、傷兵院……金光閃耀的圓穹下方埋藏著皇帝的最後遺跡。走進傷兵院,佇立圓穹下,雄偉高闊、昏暗肅靜的大廳中央,躺著一座莊嚴的紅斑石棺。陵墓週圍精心鑲嵌的大理石地板上銘記著拿破崙的輝煌戰役,讓人更深深瞭解到為何十九世紀曾是拿破崙的世紀。

要有多大的野心,多堅定的信念,才能在數年內,從一個無名小卒爬到權力的最高峰?從拿破崙的孩童時代,經歷法國大革命,對約瑟芬的戀情,遠征埃及,出任第一執政,加冕為皇,偉大軍隊的節節勝利,直到征俄受挫,放逐厄爾巴島,鷹揚……最後慘遭滑鐵盧,在聖赫勒那島痛苦地度過六年餘生……這麼多深植人心的故事,都在馬克思蓋洛的筆下,以最真切感人的文字與情節一一演述出來。作者以嚴謹的歷史考究為基礎,帶領讀者,時時刻刻緊隨著拿破崙,分享這位歷史傳奇人物的喜怒哀樂。

若拿破侖至今一直是無數歷史學家、作家和電影藝術家極感興趣的歷史人物,這並非偶然。夏多布里昂曾如此描述他:活著時,他未能征服世界;死後,他卻擁有全世界!

L'épopée napoléonienne relatée avec la rigueur de l'historien et le souffle du romancier et historien Max Gallo.
Max Gallo en historien et en romancier, est à chaque instant dans l'intimité de Napoléon. "Quel roman que ma vie !" s'exclamait-il. Ici, devant nous, commence à vivre celui qui reste pour le monde entier "le plus illustre des Français".
Traduction en chinois mandarin par Shu Chen LEE de La Marlier

Napoléon de Max Gallo - traduction Shu Chen DLM

NapoléonMax Gallo (Robert Laffont, 1997)

拿破崙馬克思蓋洛◎著 / 李淑真◎譯 / 麥田出版 2000